Cuidado con el tren


Trains are also moving borders, connecting dots and transporting people and things from one place to another. As trains come and go, towns are forever changed. That is why on crossing the rails our adrenaline pumps up. Not knowing on what side of the rails you will end up is already a challenge. And then there are those unintelligible languages written all over the wagons; unintelligible to the majority of us since we live outside that otherness of trains and their travel. The many layers of messages pile up and renew leaving almost no trace of the individuals actually generating the messages. A language of such complexity and collective impact will have to be deciphered someday. For now it only appears as the invasive yet colorful calligraphy we all see in awe; perhaps thinking that trains would not be as attractive without it.

Los trenes son también fronteras móviles que conectan puntos y transportan personas y cosas de un lado para otro. Cada vez que el tren va y viene los pueblos por los que pasa cambian para siempre. Por eso el cruzar los rieles hace que suba nuestra adrenalina. El no saber de qué lado de las vías acabarás ya es en sí mismo un reto. Y luego están esos lenguajes ininteligibles, escritos  por todos los vagones; ininteligibles a la mayoría de nosotros que vivimos por fuera de esa otredad de los trenes y sus viajes. Los mensajes se acumulan por capas y se renuevan volviendo difusa la marca de los individuos que los generan. Un lenguaje de tal complejidad e impacto colectivo tendrá que ser descifrado algún día. Por ahora solo aparece como la caligrafía invasiva aunque colorida que todos vemos sorprendidos; tal vez seguros de que sin ella ningún tren resultaría tan atractivo a nuestros ojos.


(Piedras Negras, Coahuila)


Photo and text © María Dolores Bolívar

Díptico de un reto 


































Reality challenges you and makes you visible. You become visible to those that make themselves feel threatened by your existence. You are visible to the woman behind the lens and to the agent who will go through the most stupid questions...





























La realidad te reta y te vuelve visible. Te haces visible para aquellos que se se obligan a sí mismos a sentirse amenazados por tu existencia. Y eres también visible para la mujer que te mira a través de un lente y para la guardia que te hará las preguntas más tontas.

Photo and text © María Dolores Bolívar

San Ysidro en rouge! 

And what if color; what if those days, what on earth, what about time, what if in the end...

Qué si el color, qué si los días, qué si la tierra, qué si el tiempo, qué si al final...



Photo and text © María Dolores Bolívar

"Te reconocería por cierto aire de lejos"*




“…explorador de soledades…”
"...en el cielo 
de las locomotoras, 

te reconocería 

por

cierto aire

de lejos…"
*(Oda a los trenes del sur) 

Ferromex runs parallel to the border in that area that cuts across the two Nogales. Travelling by car makes you loop around the desert, and at some point head North, then South again, as you pass Gila Bend. The area is so vast and magnificent it makes you want to stay there, forever. The tracks evoke romantic moments for me. In the movies I always see tracks and trains, especially when people run away... for love.

I like observing the colors of the desert. I was determined to make this picture revolve around the redness of the soil, and thought I would select some of the bushes in this mission. My project did not go anywhere, as once I modified the levels and the curves, there was not much to do in terms of color. My photo had its red train, however minute, and so red! And looking at it I was able to reach into the moment when I struggled to hold my camera steady fighting the wind, so strong. But how could I not be seduced by such colors. It was late October, the part of the year at which the weather is tolerable, and the moon, hard not to admire. I am sure every writer has taken on the subject of the October moons.

El título elegido para la fotografía es una cita textual de Ramón López Velarde "El tren va por la vía como aguinaldo de juguetería...". Debe ser la frase más pintoresca y sentida de todo ese crisol de sentimientos que es "La suave patria". Y hay otro evocador de trenes a quien a menudo me gustaría robarle sus imágenes de tren entre paisajes cuya inmensidad sobrecoge… ¿Lo adivinas? Es Pablo Neruda que escribió así refiriéndose a un tren.


Photo and text © María Dolores Bolívar